Would that it were so simple

(K. Brent Tomer),

IN A recent supplement to The Economist, called “The World If”, we considered several hypothetical futures under such headlines as: “If Donald Trump was president” or “If the ocean was transparent”. Several readers wrote in dismay: surely we meant: “If Donald Trump were president” and “If the ocean were transparent”. Does no one know the English subjunctive anymore?  

In fact, the decision to use “If the ocean was…” was made consciously, after some debate. It looks less stilted in a headline. It feels a bit less distant from reality. And because of the design of the pages, the words “…the ocean was transparent” stood alone. They would have looked bizarre as “…the ocean were transparent”.

Normally we would not let design considerations govern grammatical ones. But is there a case to be made for “if he was…”? Yes. There is a reason grammar books must hound people to use “if he were…” Most English-speakers use “if he was” at least some of the time in sentences that call for the subjunctive, and some of them use it exclusively.

How could this arise?…Continue reading

via K. Brent Tomer CFTC Would that it were so simple


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s